Algunas curiosidades sobre el idioma español

Diccionario español

El idioma español es la tercera lengua más extendida del mundo con aproximadamente unos 495 millones de personas que lo tienen como primera o segunda lengua, siendo superada sólo por el chino y el inglés, y tuvo su origen en el latín moderno allá por el siglo III. Extrañamente, y en contra de la extensión que posee el español, en Internet es la tercera lengua más utilizada, superada por el chino y el inglés.

Existe un estudio que afirma que Estados Unidos (cuyo idioma oficial es el inglés) podría convertirse en el mayor país hispanohablante del mundo, lugar que actualmente ostenta México. Pero lejos de fríos estudios y estadísticas, vamos a ver algunas curiosidades sobre el español:

– En nuestro idioma, las palabras más largas que existen son “electroencefalografista” y “esternocleidomastoideo”; ésta última ostenta nada menos que 23 letras.

– Cuando se produce la traducción de cualquier texto u obra del inglés al español, el resultado suele tener como media un 20% más de palabras que el original.

– La letra menos utilizada de nuestro abecedario es la “W”, utilizada sólo en los llamados “anglicismos” o en palabras que tienen su origen en el inglés.

También existen innumerables curiosidades sobre palabras de nuestro idioma, como por ejemplo que el verbo “reconocer” se lee igual al derecho que al revés (palíndromo), o que en la palabra “aristocráticos” cada letra aparece dos veces. En las palabra “ecuatorianos” y “aeronáuticos” encontramos exactamente las mismas letras pero en un orden distinto, lo que se define como anagrama.

Hay una palabra que sirve magníficamente como ejemplo de los signos de puntuación del idioma español, y es “pedigüeñería”, en la que aparecen tanto la diéresis y la tilde como la virgulilla de la letra “ñ” y el punto de la “i”. La más corta con tres sílabas es el verbo “oía”.

Tags:

Imprimir este artículo


6 comentarios

Comments RSS

  1. Guillermo dice:

    Discrepo con lo de la W… existe el nombre Wenceslao, que no es anglicismo, de todas forms muy interesante artículo.

  2. Aby dice:

    Muy buen artículo ,cada día se aprende algo nuevo … Gracias por ese aporte.

  3. Jaime Márquez dice:

    Hola Guillermo, buenos días.

    Tienes razón en lo de Wenceslao aunque sólo en parte, ya que es un nombre de origen centroeuropeo, ni es español ni es anglosajón.

    Muchas gracias por tu aportación.

    Saludos, Jaime.

  4. Dafnne dice:

    Ummm creo que hay un error en la palabra “menstrual” ya que dice que solo lleva dos vocales y lleva 3 a,e y u….

  5. Dafne, ¡muchas gracias por el apunte!. Ya lo hemos arreglado.

    Un saludo

Deja tu comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Top